Η προέλευση του συνθήματος “Jin, Jiyan, Azadi” (γυναίκα, ζωή, ελευθερία)

Αλιεύει η Σίσσυ Βωβού

Στις 16 Σεπτεμβρίου συμπληρώθηκε ένας χρόνος από την δολοφονία της Μαχσά Αμινί από την αστυνομία της Τεχεράνης. Σε όλο τον κόσμο γίνονται εκδηλώσεις τιμής και μνήμης αυτές τις μέρες, τόσο για την Μαχσά όσο και για την εξέγερση των ιρανών γυναικών και του ιρανικου λαού μετά από αυτή τη δολοφονία, που κατέληξαν σε εκατοντάδες νεκρούς και νεκρές και σε συνεχιζόμενη καταστολή του κινήματος μέχρι σήμερα. Μικρή συγκέντρωση έγινε χθες 16/9 στο Μοναστηράκι.

Εδώ στην Αθήνα είχαμε κάνει φεμινιστική συγκέντρωση διαμαρτυρίας έξω από την ιρανική πρεσβεία στις 27 Σεπτεβρίου, η οποία και χτυπήθηκε από την αστυνομία. Η φωτό από την δική μας εκδήλωση. Σ.Β.

Το κουρδικό φεμινιστικό σύνθημα «Jin, Jiyan, Azadi» (γυναίκα, ζωή, ελευθερία) από το Σακκέζ, τη γενέτειρα της Τζίνα Μαχσά Αμίνι στο «ιρανικό» Κουρδιστάν, φωνάζεται αυτή τη στιγμή κατά τη διάρκεια των διαδηλώσεων που συγκλονίζουν όλο το Ιράν. Αλλά, συχνά, οι Ιρανοί που το φωνάζουν αγνοούν εντελώς την κουρδική ιστορία και προέλευση αυτού του συνθήματος που γεννήθηκε από έναν αγώνα άνω των 40 ετών, με κόστος χιλιάδες ζωές Κουρδισσών γυναικών και ανδρών στον αγώνα κατά της τουρκικής, περσικής και αραβικής αποικιοκρατίας στο Κουρδιστάν. Έτσι, προτού βροντοφωνάξουμε ξανά “Jin, Jiyan, Azadi”, ας διαβάσουμε μια σύντομη περίληψη της ιστορίας του συνθήματος από την πένα της Hawzhin Azeez* για να καταλάβουμε γιατί οι κυρίαρχοι δεν μπορούν να οικειοποιηθούν αυτό το σύνθημα.

Γιατί οι κυρίαρχοι δεν μπορούν να οικειοποιηθούν το κουρδικό φεμινιστικό σύνθημα «Jin, Jiyan, Azadi»;

Το “Jin, Jiyan, Azadi” είναι ένα κουρδικό σύνθημα που δημιουργήθηκε από τον αγώνα των Κούρδισσων επαναστατών γυναικών εδώ και 40 χρόνια. 40 χρόνια τρόμου, βίας, φυλακών, βασανιστηρίων, εκτελέσεων, αποκεφαλισμών, σεξουαλικής βίας, πείνας και εξαφανίσεων επειδή ήταν απλώς γυναίκες Κούρδισσες.

Δεκαετίες αντίστασης ενάντια στις πατριαρχικές, φασιστικές και κρατικιστικές καταπιέσεις. Δεκαετίες ανείπωτων κραυγών πόνου και δυστυχίας. Αυτή ήταν η κραυγή της Sakine Canciz [μιας από τις τρεις γυναίκες που δολοφονήθηκαν στο Παρίσι στις 9 Ιανουαρίου 2013] όταν της έκοψαν το στήθος μέσα σε τουρκική φυλακή.

Δεκαετίες στοχευμένης έμφυλης βίας εναντίον μας, εναντίον των Κουρδισσών γυναικών μας· πολλές από αυτές πήραν τα όπλα και αγκάλιασαν μια ζωή στα βουνά για μια επανάσταση που συνεχίζεται ακόμα.

Εμείς οι Κούρδοι είμαστε ένας βαθιά φιλόξενος λαός. Θα μοιραστούμε τα συνθήματά μας και τις επαναστατικές μας ιδεολογίες και επιδιώξεις. Όχι όμως σε βάρος του αίματος, του πόνου και της δυστυχίας των Κουρδισσών γυναικών μας. Δεν θα πουλήσουμε το πολύτιμο και ιερό αίμα τους, την ευγενή θυσία τους στα κινήματά σας.

Χρησιμοποιείτε το “Jin, Jiyan, Azadi” αλλά δεν ξέρετε τι είναι ή πού βρίσκεται η Ροζάβα. Δεν σας ενδιαφέρει το θάρρος και η θυσία των μαχητριών του YPJ που νίκησαν το ISIS.

Δεν σας ενδιαφέρει ότι το πολίτευμα του Δημοκρατικού Συνομοσπονδισμού είναι η λύση στα πολιτικά σας προβλήματα και απλώς θέλετε να εξαλείψετε μια ομάδα παλιών γενειοφόρων και θρησκευόμενων ανδρών με νέους άνδρες.

Δεν σας ενδιαφέρει η Zaynab Jalali που δολοφονείται καθημερινά σε ιρανική φυλακή για πάνω από μια δεκαετία. Σιωπήσατε όταν η Zahra Muhamadi συνελήφθη και καταδικάστηκε σε μια δεκαετία φυλάκισης επειδή δίδασκε στα παιδιά των Κούρδων τη μητρική τους γλώσσα.

Σιωπάτε όταν οι Κούρδοι εξακολουθούν να είναι η μεγαλύτερη ομάδα στο Ιράν που απαγχονίζεται από τα δοκάρια του βαρέου εξοπλισμού σας στο κέντρο των πόλεών σας σαν κάποιο μακάβριο θέαμα.

Χρησιμοποιήστε το “Τζιν, Τζιγιάν, Αζάντι” αλλά αποκαλέστε την Τζίνα. Αποκαλέστε την Κούρδισσα. Κοιτάξτε τις χιλιάδες Κούρδισσες που εργάζονται, αγαπούν, αιμορραγούν και στέκονται πίσω της. Εξίσου σημαντικό: αναγνωρίστε τις άλλες καταπιεσμένες και πρόθυμες μειονότητες με τις οποίες ζείτε. Δείτε τον αγώνα των γυναικών Baluch αυτή τη στιγμή. Βλέπετε τι περνούν;

Τα επαναστατικά κινήματα δεν έχουν ανάγκη να οικειοποιηθούν κάτι. Δημιουργούν, γεννούν και προσθέτουν στην ήδη υπάρχουσα πληθώρα επαναστατικών πράξεων και ιδεολογιών. Τα επαναστατικά κινήματα δεν οικειοποιούνται την κραυγή εκείνων που είναι ήδη καταπιεσμένοι. Τα επαναστατικά κινήματα δεν επαν-αποικίζουν εκείνους που έχουν ήδη αποικιστεί, εκείνους που έχουν ήδη εκτοπιστεί, εκείνους που έχουν ήδη φιμωθεί και δολοφονηθεί.

Χρησιμοποιήστε το “Jin, Jiyan, Azadi” αλλά μόνο αν την αποκαλείτε Jina και μόνο αν την αποκαλείτε Κούρδισσα.

* Η Hawzhin Azeez είναι Κούρδισσα ακαδημαϊκός, ακτιβίστρια και φεμινίστρια στο νότιο Κουρδιστάν (βόρειο Ιράκ). Γράφει και δημοσιεύει για το ζήτημα του δημοκρατικού συνομοσπονδισμού κ.ά. Είναι δημιουργός του The Middle Eastern Feminist και συμμετέχει στο Hevi Foundation, προωθώντας την οικοδόμηση σχολείων, βιβλιοθηκών και πανεπιστημίων στη Ροζάβα

ΠΗΓΗ: aftolexi.gr – 8-9-2023

Περιγραφή φωτογραφιών για άτομα με οπτική αναπηρία: Η πρώτη φωτογραφία είναι από την κινητοποίησή μας στην Αθήνα στις 27 Σεπτεμβρίου και δείχνει πλήθος που κρατά ένα πανό και πικέτες με τη φωτογραφία της Ζίνας. Η δεύτερη είναι ένα πανό με το σύνθημα Γυναίκα, Ζωή, Ελευθερία, για τις 8 του Μάρτη του 2023 και τρεις τυναίκες που το κρατούν. Η τρίτη είναι από την ίδια διαδήλωση, και δείχνει δέκα γυναίκες να κρατούν ένα πανό της Πρωτοβουλίας κατά των γυναικοκτονιών, και άλλο πλήθος από πίσω.